El
Sr. Chillida es va inventar una tècnica artística molt divertida, encara que
una mica complicada... les gravitacions.
Això
de que els papers gravitin entre ells és una mica difícil, però crec que els
nens i nenes de 5è. de l'escola Agustí Bartra, se n'han sortit força bé, oi? I
és que als cinc minuts d'estar amb ells he sentit allò que no sé definir molt
bé, però que ve a ser com... -que a gust
que em sento fent-la petar sobre art contemporani amb aquests nois i noies!-
El Sr. Chillida se inventó una técnica artística muy divertida, aunque un poco complicada... las gravitaciones.
Esto de que los papeles graviten entre ellos es un poco difícil, pero creo que los niños y niñas de 5º de la escuela Agustí Bartra, lo han hecho bastante bien, ¿verdad? Y es que a los cinco minutos de estar con ellos he sentido aquello que no sé definir muy bien, pero que viene a ser cómo... - que a gusto que me siento charlando sobre arte contemporáneo con estos chicos y chicas!-
Mr. Chillida created a complicated but funny
artistic technique... the gravitations.
To make these papers gravitate together is
a bit difficult, but I think children in 5th grade in CEIP Agustí
Bartra, have done quite well, haven’t they? And when I stayed five minutes with
them I felt something I can not define very well, but it’s something like this:
... I feel so good talking about contemporary art to these boys and girls! -