lunes, 23 de febrero de 2015

Dear Pere Viver

Quan vaig per primer cop a una escola no puc evitar els nervis pensant si els agradarà, si quedaran contents, com em rebran... però als cinc minuts d'estar amb l'equip vaig trobar-me tan agust que tot va sortir molt bé. Gent molt agradable i implicada amb la creativitat, i els nens i nenes de 6è ... uns solets!

Cuando voy por primera vez a una escuela no puedo evitar los nervios pensando si les gustará, si quedaran contentos, cómo me recibirán... pero a los cinco minutos de estar con el equipo me encontré tan a gusto que todo salió muy bien. Gente muy agradable e implicada con la creatividad, y los niños y niñas de 6o ... unos soles!

First time at new school makes me nervous. I think: do they like it? how will they be? but they were very nice and involved with creativity. And children of 6th ... really nice too!

http://pereviversuperior.blogspot.com.es/2015/02/a-prop-de-miquel-barcelo-activitat.html

lunes, 2 de febrero de 2015

Dear Mickey

El meu nebot, encara que ja no té cinc anys precisament, és un fan del Mickey, així que la Lidia (la meva neboda i la seva esposa), Bego (la seva mare i cunyada meva) i una servidora ens vàrem posar a fer un postre especial per sopar.

El procès és laboriós, però no difícil. Os he posat unes fotos per si us animeu a fer res semblant.

Mi sobrino, aunque ya no tiene cinco años precisamente, es un fan de Mickey, así que Lidia (mi sobrina y su esposa), Bego (su madre y mi cuñada) y una servidora nos pusimos a hacer un postre especial para cenar.

El proceso es laborioso, pero no difícil. Os he puesto unas fotos por si os animáis a hacer algo parecido. 

My nephew, although it is not exactly five years, is a fan of Mickey, so Lydia (my niece and his wife), Bego (his mother and my sister-in-law) and I made a special dessert for dinner.

The process is laborious, but not difficult. So I've posted some pictures if you want to do something like this.